Texts in Conversation

Hosea 4:7 likely originally read "my glory," with God speaking, but ancient Masoretic scribes would have changed it to say "their glory" to avoid saying God's own glory was traded for something shameful.
Share:
2500 BCE
1000+ CE

Hosea 4:7

Hebrew Bible
6 You have destroyed my people by failing to acknowledge me! Because you refuse to acknowledge me, I will reject you as my priests. Because you reject the law of your God, I will reject your descendants. 7 The more the priests increased in numbers, the more they rebelled against me. They have turned their glorious calling into a shameful disgrace! 8 They feed on the sin offerings of my people; their appetites long for their iniquity!
Date: 6th Century B.C.E. (based on scholarly estimates)

LXX Hosea 4:7

Septuagint
6 My people has become as if it possesses no knowledge; because you have rejected knowledge, so I will reject you from being a priest to me. And you forgot the law of your God, so I will forget your children. 7 In accordance with their multitude, thus they sinned against me. I will turn their glory into dishonor. 8 They will eat the sins of my people, and they will take their souls by their injustices.
Date: 1st Century B.C.E. (based on scholarly estimates)
Search:

Notes and References

#5252

* The use of references are not endorsements of their contents. Please read the entirety of the provided reference(s) to understand the author's full intentions regarding the use of these texts.

Your Feedback:

Leave a Comment

Do you have questions or comments about these texts? Please submit them here.

Anonymous comments are welcome. All comments are subject to moderation.

Find Similar Texts

Search by the same Books

Search by the same Reference

Compare the same Books

Compare the same Text Groups

Go to Intertext