Deuteronomy 23:17

Hebrew Bible

15 You must not return an escaped slave to his master when he has run away to you. 16 Indeed, he may live among you in any place he chooses, in whichever of your villages he prefers; you must not oppress him. 17 There must never be a sacred prostitute among the young women of Israel nor a sacred male prostitute among the young men of Israel. 18 You must never bring the pay of a female prostitute or the wage of a male prostitute into the temple of the Lord your God in fulfillment of any vow, for both of these are abhorrent to the Lord your God. 19 You must not charge interest on a loan to your fellow Israelite, whether on money, food, or anything else that has been loaned with interest. Source

Date: 6th Century B.C.E. (Final composition) (based on scholarly estimates)

LXX Deuteronomy 23:17

Septuagint

15 You shall not hand over to an owner a servant who has been added to you from his owner. 16 He shall reside with you; among you he shall live, in every place wherever he may please; you shall not oppress him. 17 There shall not be a prostitute among the daughters of Israel; there shall not be one that practices prostitution among the sons of Israel. There shall not be an initiate among the daughters of Israel, and there shall not be anyone initiated among the sons of Israel. 18 You shall not bring the fee of a prostitute or the exchange for a dog into the house of the Lord your God for any vow, for it is an abomination to the Lord your God—in fact both. 19 You shall not charge interest to your brother, interest on money and interest on provisions and interest on any thing that may be lent. Source

Date: 3rd Century B.C.E. (based on scholarly estimates)

"... The translator here is more aware of context, bringing different passages into line with each other. He is concerned with halakic matters (that is, with the correct observance of the law). Sometimes he appears to 'update' his translation. In 23.18, for instance, he apparently adds initiation into the Greek mysteries to the list of forbidden practices. He too translates rather literally and his Greek is less polished and innovative than that, say, of the Genesis or Exodus translators. Other interesting passages include 6.4, where the Shema' is preceded by an echo of 4.45 (perhaps associating 6.4 with the Decalogue), and 32.43 (the end of the Song of Moses). This has expansions similar to 4Q31."

Dines, Jennifer M. The Septuagint (pp. 15) T&T Clark, 2004

* The use of references are not endorsements of their contents. Please read the entirety of the provided reference(s) to understand the author's full intentions regarding the use of these texts.

"... The translator here is more aware of context, bringing different passages into line with each other. He is concerned with halakic matters (that is, with the correct observance of the law). Sometimes he appears to 'update' his translation. In 23.18, for instance, he apparently adds initiation into the Greek mysteries to the list of forbidden practices. He too translates rather literally and his Greek is less polished and innovative than that, say, of the Genesis or Exodus translators. Other interesting passages include 6.4, where the Shema' is preceded by an echo of 4.45 (perhaps associating 6.4 with the Decalogue), and 32.43 (the end of the Song of Moses). This has expansions similar to 4Q31."

Dines, Jennifer M. The Septuagint (pp. 15) T&T Clark, 2004

* The use of references are not endorsements of their contents. Please read the entirety of the provided reference(s) to understand the author's full intentions regarding the use of these texts.