Texts in Conversation

Genesis 4 says Cain and Abel each brought a “gift” to God, but the Greek Septuagint calls Cain’s a “sacrifice” and Abel’s a “gift.” This creates a contrast in their offerings, suggesting Abel’s was more genuine, a distinction not found in the original.
Share:

Genesis 4:4

Hebrew Bible
3 At the designated time Cain brought some of the fruit of the ground for an offering to the Lord. 4 But Abel brought some of the firstborn of his flock—even the fattest of them. And the Lord was pleased with Abel and his offering, 5 but with Cain and his offering he was not pleased. So Cain became very angry, and his expression was downcast.
Date: 5th Century B.C.E. (Final composition) (based on scholarly estimates) Source

LXX Genesis 4:4

Septuagint
3 And it came about after some days that Kain brought to the Lord an offering of the fruits of the earth, 4 and Habel, he also brought of the firstlings of his sheep and of their fat portions. And God looked upon Habel and upon his gifts, 5 but on Kain and on his offerings he was not intent. And it distressed Kain exceedingly, and he collapsed in countenance.
Date: 3rd Century B.C.E. (based on scholarly estimates) Source
Search:

Notes and References

#4717
"... Arbitrariness in God... Already in the Septuagint of Genesis, we find alterations of this kind. If it is not possible to accuse God of wickedness, the responsibility must fall on a human being. The case of Genesis 4:4 is well-known. According to the Hebrew text, both Cain and Abel offer a החנמ ("gift"). In the Septuagint, we find a distinction: Cain’s offering is called a θυσία ("sacrifice"), whereas Abel’s offering is designated a δῶρον ("gift"). Based on this differentiation, later readers of Genesis 4 emphasized the higher value of Abel’s offering, which signifies a higher degree of piety ..."
Meiser, Martin The Septuagint and Its Reception: Collected Essays (p. 21) Mohr Siebeck, 2022

* The use of references are not endorsements of their contents. Please read the entirety of the provided reference(s) to understand the author's full intentions regarding the use of these texts.

Your Feedback:

Leave a Comment

Do you have questions or comments about these texts? Please submit them here.

Anonymous comments are welcome. All comments are subject to moderation.

Find Similar Texts

Search by the same Books

Search by the same Reference

Compare the same Books

Compare the same Text Groups

Go to Intertext