Amos 5:15
14 Seek good and not evil so you can live! Then the Lord God of Heaven’s Armies just might be with you, as you claim he is. 15 Hate what is wrong, love what is right. Promote justice at the city gate. Maybe the Lord God of Heaven’s Armies will have mercy on those who are left from Joseph. 16 Because of Israel’s sins this is what the Lord, the Lord God of Heaven’s Armies, says:“In all the squares there will be wailing; in all the streets they will mourn the dead. They will tell the field workers to lament and the professional mourners to wail.
LXX Amos 5:15
14 Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord God Almighty shall be with you, as ye have said, 15 We have hated evil, and loved good: and restore ye judgment in the gates; that the Lord God Almighty will have mercy on the remnant of Joseph. 16 Therefore thus saith the Lord God Almighty; In all the streets shall be lamentations; and in all the ways shall it be said, Woe, woe! the husbandman shall be called to mourning and lamentation, and to them that are skilled in complaining.
Notes and References
"... The concept of God’s goodness, a central issue of Plato’s philosophy, became also important for Jewish theology. Due to this doctrine, transmitters and translators sometimes modified the text. In order to avoid any suspicion of despotism, the translator of Amos transmuted the ironic imperatives in Amos 4:4 to indicatives, and he rendered ילוא (“perhaps”) in Amos 5:15 by ὅπως: God’s reaction on human repentance is not to be categorized by “perhaps”! In LXX Isaiah 6:9–10, the theory of divine hardening is avoided. The translator of Ezekiel altered Ezekiel 21:3-4 [LXX 8-9] ... According to the Masoretic text, God will destroy the righteous and the wicked whereas the Septuagint alters: God will destroy the unrighteous and the wicked ..."
Meiser, Martin The Septuagint and Its Reception: Collected Essays (p. 104) Mohr Siebeck, 2022