/

Septuagint Deletions

Explore texts tagged with Septuagint Deletions

About This Tag

The various Septuagint translators sometimes removed details from their translation that were present in their Hebrew source text, or possibly had access to a Hebrew source text that modern translators do not. These deletions could help clarify narratives, reinforce later theological themes, conform to later stylistic preferences, or reflect later interpretive traditions or contemporary beliefs. Such changes suggest that the translators were not only translating but also engaging in a form of interpretation and commentary, shaping the text to align with the cultural and religious context of their Greek speaking Jewish audience.

Quick Search

Find connections by text or reference

Search texts, references, and tags