Texts in Conversation

The Hebrew version of Obadiah opens with a call to battle against Edom and sending a messenger among the nations. The Greek Septuagint reads the letters of the Hebrew in a different order, changing the messenger to a siege wall.
Share:
2500 BCE
1000+ CE

Obadiah 1:1

Hebrew Bible
1 The vision that Obadiah saw. The Sovereign Lord says this concerning Edom: We have heard a report from the Lord. An envoy was sent among the nations, saying, “Arise! Let us make war against Edom!” 2 The Lord says, “Look! I will make you a weak nation; you will be greatly despised!
Date: 6th Century B.C.E. (based on scholarly estimates)

LXX Obadiah 1:1

Septuagint
1 The Vision of Obadiah. This is what the Lord God says to Edom: I heard a report from the Lord, and he sent forth an enclosing for the nations. “Stand up, and let us rise up against it for battle! 2 Behold, I gave you as the smallest among the nations. You are exceedingly dishonored.
Date: 1st Century B.C.E. (based on scholarly estimates)
Search:

Notes and References

#6061
... Schoeps had already called attention to the Septuagint of Obadiah 1, where "and a messenger has been sent among the nations" is rendered: "and he sent a rampart unto the nations," and Schoeps had traced the remarkable translation back to a confusion of the stems [tsir] ("messenger") and [tsur] ("to enclose"; [tsur] "rampart, enclosure"). But Baltzer and Koster were the first to observe that—without resorting to a hypothetical Hebrew text which Hegesippus would have read or perhaps would himself have written—the Septuagint of Obadiah 1 is all that is needed to explain Hegesippus' interpretation of Obadias, the traditional honorary name of the Lord's brother. Moreover, reference to the prophets then becomes both understandable and significant. Furthermore, in James 1:1 there could be an allusion to Obadias meaning "servant of the Lord." ...
Dibelius, Martin James: A Commentary on the Epistle of James (pp. 15-16) Fortress Press, 1976

* The use of references are not endorsements of their contents. Please read the entirety of the provided reference(s) to understand the author's full intentions regarding the use of these texts.

Your Feedback:

Leave a Comment

Do you have questions or comments about these texts? Please submit them here.

Anonymous comments are welcome. All comments are subject to moderation.

Find Similar Texts

Search by the same Books

Search by the same Reference

Compare the same Books

Compare the same Text Groups

Glossary

Go to Intertext

Thank you!

We appreciate your feedback.

Got a moment for a quick survey?

This website has good content
Strongly disagree Strongly agree
This website is easy to use
Strongly disagree Strongly agree