Job 10:2

Hebrew Bible

1 “I am weary of my life; I will complain freely without restraint; I will speak in the bitterness of my soul. 2 I will say to God, ‘Do not condemn me; tell me why you are contending with me.’ 3 Is it good for you to oppress, to despise the work of your hands, while you smile on the schemes of the wicked? 4 “Do you have eyes of flesh, or do you see as a human being sees?

LXX Job 10:2

Septuagint

1 Being weary in my soul in lament I will send upon him my words. I will speak while being constrained by the bitterness of my soul. 2 And I will say to the Lord, ‘Do not teach me to commit sacrilege, and why do you judge me thus? 3 Or is it pleasing to you if I act unjustly, that I should reject the works of your hands? But you pay attention to the counsel of the ungodly. 4 Or like a mortal sees do you see, or as a person beholds do you behold?

 Notes and References
"... The translator of Job moderates harsh sounding descriptions. In Job 6:9 the Masoretic text reads, “that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!” The Septuagint reads: “Let the Lord begin by wounding me but let him not kill me outright.” The Masoretic text of Job 10:2–3 reads: “Do not condemn me; let me know why you contend against me. Does it seem good to you to oppress, to despise the work of your hands and favor the schemes of the wicked?”. LXX Job 10:2–3 reads: “Do not teach me to be impious, and why did you judge me like this? Does it seem good to you, if I be in the wrong, that you despise the work of your hands but favored the advice of the impious?” ..."

Meiser, Martin The Septuagint and Its Reception: Collected Essays (p. 22) Mohr Siebeck, 2022

Your Feedback:  
 User Comments

Do you have questions or comments about these texts? Please submit them here.