1 Samuel 9:12
11 As they were going up the ascent to the town, they met some girls coming out to draw water. They said to them, “Is this where the seer is?” 12 They replied, “Yes, straight ahead! But hurry now, for he came to the town today, and the people are making a sacrifice at the high place. 13 When you enter the town, you can find him before he goes up to the high place to eat. The people won’t eat until he arrives, for he must bless the sacrifice. Once that happens, those who have been invited will eat. Now go on up, for this is the time when you can find him.”
LXX 1 Samuel 9:12
11 As they went up the ascent to the city, they find damsels come out to draw water, and they say to them, Is the seer here? 12 And the virgins answered them, and they say to them, He is: behold, he is before you: now he is coming to the city, because of the day, for to-day there is a sacrifice for the people in Bama. 13 As soon as ye shall enter into the city, so shall ye find him in the city, before he goes up to Bama to eat; for the people will not eat until he comes in, for he blesses the sacrifice, and afterwards the guests eat; now then go up, for ye shall find him because of the holiday.
Notes and References
"... According to the Masoretic text of 1 Samuel 9:12, Samuel attends a feast of sacrificing at a המב ('high place'). This smacks of idolatry. Therefore, the translator of the Septuagint transliterates this word and interprets it as toponym (“Bama”) whereas the Targumist renders it as “house of feasting” ..."
Meiser, Martin The Septuagint and Its Reception: Collected Essays (p. 77) Mohr Siebeck, 2022