Daniel 10:6

Hebrew Bible

4 On the twenty-fourth day of the first month I was beside the great river, the Tigris. 5 I looked up and saw a man clothed in linen; around his waist was a belt made of gold from Ufaz. 6 His body resembled yellow jasper, and his face had an appearance like lightning. His eyes were like blazing torches; his arms and feet had the gleam of polished bronze. His voice thundered forth like the sound of a large crowd. 7 Only I, Daniel, saw the vision; the men who were with me did not see it. On the contrary, they were overcome with fright and ran away to hide. 8 I alone was left to see this great vision. My strength drained from me, and my vigor disappeared; I was without energy.

Revelation 19:12

New Testament

10 So I threw myself down at his feet to worship him, but he said, “Do not do this! I am only a fellow servant with you and your brothers and sisters who hold to the testimony about Jesus. Worship God, for the testimony about Jesus is the spirit of prophecy.” 11 Then I saw heaven opened and here came a white horse! The one riding it was called “Faithful” and “True,” and with justice he judges and goes to war. 12 His eyes are like a fiery flame and there are many diadem crowns on his head. He has a name written that no one knows except himself. 13 He is dressed in clothing dipped in blood, and he is called the Word of God. 14 The armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen, were following him on white horses.

 Notes and References

"... 'Now his eyes were like a brilliant flame' ... The conjunction 'and, but, now,' occurs just seven times in Revelation (1:14; 2:5, 16, 24; 10:2; 9:12; 21:8). It is twice used for emphasis when the author begins a description of the appearance of the exalted Christ, here and in 1:14. In 21:8 it is used as an adversative particle to introduce the fate of various categories of sinner in contrast to those who are victorious. The phrase 'like a brilliant flame,' occurs in 1:14 and 2:18 as well as here in 19:12 and is an allusion to the Aramaic phrase from LXX / Theodotion Daniel 10:6, 'like flaming torches' where it is part of a more extensive description of a supernatural being, as in Revelation 19:12 ..."

Aune, David E. Word Biblical Commentary: Revelation 17-22 (pp. 220-221) Word Books, 1998

 User Comments

Do you have questions or comments about these texts? Please submit them here.