Jonathan Isaiah 43:10

Targum

8 When I brought forth my people from Egypt, they were like the blind, although they had eyes; and like the deaf, although they had ears. 9 Let all the nations be gathered together, let the kingdoms be brought together: who among them can declare this, and give us the joyful tidings of old? let them bring forth their wit nesses, that they may be justified; let them hear, and let them speak the truth. 10 Ye are my witnesses, saith the Lord, and my servant, the Messiah, in whom is my delight, in order that ye may know, and that ye may believe in me, and understand that I am He who was from the beginning; yea, ages after ages are mine, and beside me there is no god.

Mark 1:11

New Testament

8 I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit.” 9 Now in those days Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan River. 10 And just as Jesus was coming up out of the water, he saw the heavens splitting apart and the Spirit descending on him like a dove. 11 And a voice came from heaven: “You are my one dear Son; in you I take great delight.” 12 The Spirit immediately drove him into the wilderness.

 Notes and References

"... Also in Luke, Jesus cites in a synagogue (4:18-19) what appears to be a passage from Isaiah 61, but it turns out to be a mixture of several passages or themes from the book of Isaiah. Among them is Isaiah 42, which in the Targum (42:3,7) especially refers to the poor, the blind, and prisoners, who are pointedly mentioned in Jesus 'citation.' At the time of Jesus' baptism, a voice is said to attest that God "is well pleased" with him (so Matthew 3:17; Mark 1:11; Luke 3:22). In Targum Isaiah, God is said to be well pleased with Israel or Jacob (41:8-9; see also 43:20,44:1) and the Messiah (43:10), whereas the Masoretic text speaks only of God's choice of such figures. Similarly, the idiom that there is (or is not) 'pleasure before' God is shared by the Gospels (Matt 18:14) and the Targumim (for example, Targum Zephaniah 1:12). Paul portrays 'the scribe' in particular as led astray by the wisdom God (1 Corinthians 1:20-21), and in this portrayal he agrees with Targum Isaian as well as with Targum Jonathan more generally ..."

Chilton, Bruce "From Aramaic Paraphrase to Greek Testament" in Evans, Craig A. (ed.) From Prophecy to Testament: The Function of the Old Testament in the New (pp. 23-43) Hendrickson Publishers, 2004

 User Comments

Do you have questions or comments about these texts? Please submit them here.