Psalm 110:3

Hebrew Bible
1 A psalm of David. Here is the Lord’s proclamation to my lord: “Sit down at my right hand until I make your enemies your footstool.” 2 The Lord extends your dominion from Zion. Rule in the midst of your enemies. 3 Your people willingly follow you when you go into battle. On the holy hills at sunrise the dew of your youth belongs to you. 4 The Lord makes this promise on oath and will not revoke it: “You are an eternal priest after the pattern of Melchizedek.”
Date: 6th-3rd Centuries B.C.E. (based on scholarly estimates) Source

LXX Psalm 109:3

Septuagint
1 The Lord said to my Lord, “Be seated at my right side until I set your enemies as a footstool for your feet.” 2 The Lord will send out a rod of power from Zion, “Rule in the middle of your enemies. 3 With you is authority in the day of your power, with the splendor of the holy ones. From the womb, before the morning, I fathered you. 4 The Lord swore and will not regret, “You are a priest for eternity according to the order of Melchizedek.”
Date: 1st Century B.C.E. (based on scholarly estimates) Source

Notes and References

"... In a liturgical text among the Dead Sea Scrolls are further possible references to the Melchizedek the angel; unfortunately, the text here is quite fragmentary ... Although both passages are fragmentary, if the restoration of the name Melchizedek is correct, it would seem from the overall context (namely, a hymn describing the service of God performed by the angels in the heavenly temple) that Melchizedek is, here as well, an angel, indeed perhaps the highest of the angels serving God in heaven. Another crucial ambiguity found in Psalm 110 also contributed to the identification of Melchizedek as an angel or heavenly being. It is the verse translated above as, "From the womb of the morning like dew your youth will come to you." This could be translated in a radically different way—and was. The old Greek ("Septuagint") translation of this verse reads ..."
Kugel, James L. The Bible as it Was (pp. 155-156) Harvard University Press, 1998

* The use of references are not endorsements of their contents. Please read the entirety of the provided reference(s) to understand the author's full intentions regarding the use of these texts.

Your Feedback:

User Comments

Do you have questions or comments about these texts? Please submit them here.

Anonymous comments are welcome. All comments are subject to moderation.