You, O Lord, are mighty forever, you revive the dead, you have the power to save. You cause the wind to blow and the rain to fall. You sustain the living with lovingkindness, you revive the dead with great mercy, you support the falling, heal the sick, set free the bound and keep faith with those who sleep in the dust. Who is like you, O doer of mighty acts? Who resembles you, a king who puts to death and restores to life, and causes salvation to flourish? And you are certain to revive the dead. Blessed are you, O Lord, who revives the dead. We will sanctify your name in this world just as it is sanctified in the highest heavens, as it is written by your prophet... Forgive us, O our Father, for we have sinned; pardon us, O our King, for we have transgressed; for you pardon and forgive. Blessed are you, O Lord, who is merciful and always ready to forgive. Look upon our affliction and plead our cause, and deliver us speedily for your name’s sake; for you are a mighty redeemer. Blessed are you, O Lord, the redeemer of Israel. Bless this year for us, O Lord our God, together with all the varieties of its produce, for our welfare. Bestow dew and rain for a blessing upon the face of the earth. O satisfy us with your goodness, and bless our year like the best of years. Blessed are you, O Lord, who blesses the years. May it be Your will, HaShem, my God and the God of my forefathers, that you rescue me today and every day from brazen men and brazenness, from an evil man, an evil companion, an evil neighbor, an evil mishap, the destructive spiritual impediment, a harsh trial and a harsh opponent, whether he is a member of the covenant or whether he is not a member of the covenant.
7 When you pray, do not babble repetitiously like the Gentiles because they think that by their many words they will be heard. 8 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him. 9 So pray this way: “Our Father in heaven, may your name be honored, 10 may your kingdom come, may your will be done on earth as it is in heaven. 11 Give us today our daily bread, 12 and forgive us our debts, as we ourselves have forgiven our debtors. 13 And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one. 14 “For if you forgive others their sins, your heavenly Father will also forgive you. 15 But if you do not forgive others, your Father will not forgive you your sins.
Notes and References
"... Jesus was an interpreter of Judaism. His life and teaching were events of tradition, processes of transmission in which his own present and past were constantly mediated.1 As a Jewish man leading a group of fellow Jews, Jesus communicated within synchronic boundaries. He had inherited a semiotic system comprised of language, rituals, traditions and cultural metaphors which communicated the historical Jewish worldview. In many ways, the meanings of these symbols were imposed upon him. In order to be understood, he had no choice but to communicate by means of these forms. It is for this reason that it is impossible to separate Jesus from the Judaism of his day. 2 He was a product and a reflection of his culture. One of the most potent symbols through which the ethos and worldview of first-century Judaism were expressed was prayer. Through this singular act, the Jewish people declared and reinforced their social identity ... (These affirmations and are evident in the prayer known as the Amidah (a.k.a. the Tefilah and the Shemoneh Esre), which has been the prayer par excellence of the Jewish synagogue since the era of the Second Temple) ..."
Clark, David Andrew From Jewish Prayer to Christian Ritual: Early Interpretations of the Lord's Prayer (pp. 21-25) University of Nottingham, 2014
Thank you for your submission!