Leviticus 17:13
11 for the life of every living thing is in the blood. So I myself have assigned it to you on the altar to make atonement for your lives, for the blood makes atonement by means of the life. 12 Therefore, I have said to the Israelites: No person among you is to eat blood, and no resident foreigner who lives among you is to eat blood. 13 “‘Any man from the Israelites or from the resident foreigners who live in their midst who hunts a wild animal or a bird that may be eaten must pour out its blood and cover it with soil, 14 for the life of all flesh is its blood. So I have said to the Israelites: You must not eat the blood of any living thing because the life of every living thing is its blood—all who eat it will be cut off. 15 “‘Any person who eats an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a resident foreigner, must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening; then he will be clean.
Ezekiel 24:7
5 Take the choice bone of the flock, heap up wood under it; boil rapidly, and boil its bones in it. 6 “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed, the pot whose rot is in it, whose rot has not been removed from it! Empty it piece by piece. No lot has fallen on it. 7 For her blood was in it; she poured it on an exposed rock; she did not pour it on the ground to cover it up with dust. 8 To arouse anger, to take vengeance, I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be covered up. 9 “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed! I will also make the pile high.
Notes and References
"... The notion that the blood must be spilled 'on the ground' is taken for granted is further corroborated by the fact that the expression 'sapak dam', if left unqualified, implies murder (verse 4; Genesis 9:6; 37:22; Numbers 35:33; 1 Kings 2:31; Ezekiel 22:27); if it connotes licit killing, it must be followed by the preposition 'al (Deuteronomy 12:16; 1 Kings 18:28) or 'el (4:30, 34). Thus with the Hebrew and LXX, the apodosis option is preferred. The text then states that when the animal is brought down in the hunt, the hunter should see to it that all its blood is spilled on the ground and buried. This verse clearly lay before the prophet Ezekiel: 'For the blood (Jerusalem shed) is (still) in her; she set it on a bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with earth' (Ezekiel 24:7). The prophet adroitly turns the theriocidal language and context of Leviticus into homicidal accusations against his people, enabling him to invoke the penalty - inexorable divine retribution. The illicit shedding of human blood pollutes the soil (Numbers 35:33-34; Ezekiel 36:17-18) so that it refuses to yield its fruit (Genesis 4:10-12; 2 Samuel 21:1) and, ultimately, vomits out its inhabitants (Leviticus 18:28) ..."
Milgrom, Jacob Leviticus 17-22: A New Translation with Introduction and Commentary (p. 1482) Doubleday, 2000