Jonathan Isaiah 33:15
14 The sinners in Zion are afraid; terror hath seized the wicked, who, when they were committing theft in their ways, said: Who of us shall dwell in Zion, in which the brightness of His Shekinah is like devouring fire? Who of us shall sojourn in Jerusalem, where the wicked shall be judged, to be delivered into hell, into everlasting burning? 15 The prophet said, The just shall live in it, every one who walketh in righteousness, and speaketh honest things; removing himself to a distance from the mammon of iniquity; removing himself from oppressions, that restraineth his hands from holding a bribe, that stoppeth his ears from hearing of the shedding of innocent blood, and shutteth his eyes from looking at the workers of iniquity. 16 The house of his inhabitation shall be in a high and exalted place; in the house of the sanctuary shall his soul be satisfied; his food shall be sufficient; his waters shall continue; like a fountain of water, whose waters fail not.
7 Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ The second man replied, ‘100 measures of wheat.’ The manager said to him, ‘Take your bill, and write 80.’ 8 The master commended the dishonest manager because he acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their contemporaries than the people of light. 9 And I tell you, make friends for yourselves by unrighteous mammon31, so that when it runs out, you will be welcomed into the eternal homes. 10 “The one who is faithful in a very little is also faithful in much, and the one who is dishonest in a very little is also dishonest in much. 11 If then you haven’t been trustworthy in handling worldly wealth, who will entrust you with the true riches?
Notes and References
"... In Luke 16:9 Jesus tells his disciples to ‘make friends of the mammon of injustice [or dishonesty].’ Although the Aramaic word 'mamona' occurs in the talmuds, especially the Palestinian version, the expression ‘mammon of injustice/dishonesty’ coheres with the targumic description of bribery as ‘mammon of falsehood/deceit’ (cf. Targum 1 Samuel 12:3; Targum Hosea 5:11; Targum Isaiah 5:23; 33:15; Targum Job 27:8). The targumic expression, especially since it often has to do with political corruption or economic oppression, appears to offer a closer parallel than the Qumranic expressions ‘wealth of violence’ (1QS 10:19) or ‘wealth of evil’ (CD 6:15). Not only are the respective concerns different, Qumran used the word 'hon', not 'mamona'. The appearance of 'mamona' in 11QtgJob 11:8 (at MT Job 27:17) proves, moreover, that the word was utilized in the targumic tradition in the first century (see Chilton 1984: 117–23) ..."
Evans, Craig A Encyclopedia of the Historical Jesus (p. 619) Routledge, 2008
Thank you for your submission!