8 So now take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and offer a burnt offering for yourselves. And my servant Job will intercede for you, and I will respect him, so that I do not deal with you according to your folly, because you have not spoken about me what is right, as my servant Job has.” 9 So they went, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, and did just as the Lord had told them; and the Lord had respect for Job. 10 So the Lord restored what Job had lost after he prayed for his friends, and the Lord doubled all that had belonged to Job. 11 So they came to him, all his brothers and sisters and all who had known him before, and they dined with him in his house. They comforted him and consoled him for all the trouble the Lord had brought on him, and each one gave him a piece of silver and a gold ring.
LXX Job 42:9
8 Now then take seven bullocks, and seven rams, and go to my servant Job, and he shall offer a burnt-offering for you. And my servant Job shall pray for you, for I will only accept him: for but for his sake, I would have destroyed you, for ye have not spoken the truth against my servant Job. 9 So Eliphaz the Thæmanite, and Baldad the Sauchite, and Sophar the Minæan, went and did as the Lord commanded them: and he pardoned their sin for the sake of Job. 10 And the Lord prospered Job: and when he prayed also for his friends, he forgave them their sin: and the Lord gave Job twice as much, even the double of what he had before. 11 And all his brethren and his sisters heard all that had happened to him, and they came to him, and so did all that had known him from the first: and they ate and drank with him, and comforted him, and wondered at all that the Lord had brought upon him: and each one gave him a lamb, and four drachms' weight of gold, even of unstamped gold.
Notes and References
"... There are relatively few instances of omission in 42:7–17 that are the result of G’s attempt to bring the Epilogue into closer agreement with the Prologue. These are noted by print in italics among omissions marked in the NRSV column and are three in number. They are discussed immediately below. Ziegler’s edition prints the conflated, ecclesiastical text.1 There, following Origen, are two, more major omissions: v. 8e (“because only his face will I accept”) and v. 16cde ([c] “and Iob saw his sons [d] and the sons of his sons, a fourth generation, [e] and Iob died, old and full of days.”) These do not concern us because G does not intend, by their omission, to make the Epilogue more closely conform to the Prologue. ..."
Cox, Claude "Old Greek Job 42 - A Surprise at the End of the Road: Intertextual Connections between the Epilogue and the Prologue Introduced by the Translator" in Cook, Johann, and Randall X. Gauthier (eds.) Septuagint, Sages, and Scripture: Studies in Honour of Johann Cook (pp. 172-189) Brill, 2016
Thank you for your submission!