Isaiah 6:10

Hebrew Bible

8 I heard the voice of the Lord say, “Whom will I send? Who will go on our behalf?” I answered, “Here I am, send me!” 9 He said, “Go and tell these people: “‘Listen continually, but don’t understand. Look continually, but don’t perceive.’ 10 Make the hearts of these people calloused; make their ears deaf and their eyes blind. Otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, their hearts might understand and they might repent and be healed.” 11 I replied, “How long, Lord?” He said, “Until cities are in ruins and unpopulated, and houses are uninhabited, and the land is ruined and devastated, 12 and the Lord has sent the people off to a distant place,and the very heart of the land is completely abandoned.

LXX Isaiah 6:10


8 Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom should I send, and who will go to this people?” And I said, “Here am I; send me!” 9 And he said, “Go, and say to this people: ‘You will listen by listening, but you will not understand, and looking you will look, but you will not perceive.’ 10 For this people’s heart has grown fat, and with their ears they have heard heavily, and they have shut their eyes so that they might not see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn—and I would heal them.” 11 Then I said, “How long, O Lord?” And he said: “Until cities become desolate, because they are not inhabited, and houses, because there are no people, and the land will be left desolate. 12 And after these things, God will send people far away, and those who have been left will be multiplied on the land.

 Notes and References

"... Like LXX Psalms, LXX Isaiah had a great impact on the New Testament. LXX Isaiah 6:9-10, for example, which softens the shock of the Hebrew, is put to apologetic use in Acts 28:27. The so-called 'Servant Songs', which Christian writers apply to Christ, are given a collective sense in the LXX ..."

Dines, Jennifer M. The Septuagint (p. 22) T&T Clark, 2004

 User Comments

Do you have questions or comments about these texts? Please submit them here.