Genesis 6:7

Hebrew Bible
6 The Lord regretted that he had made humankind on the earth, and he was highly offended. 7 So the Lord said, “I will blot out* humankind, whom I have created, from the face of the earth—everything from humankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them.” 8 But Noah found favor in the sight of the Lord.
Date: 5th Century B.C.E. (Final composition) (based on scholarly estimates) Source

Exodus 17:14

Hebrew Bible
13 So Joshua destroyed Amalek and his army with the sword. 14 The Lord said to Moses, “Write this as a memorial in the book, and rehearse it in Joshua’s hearing; for I will surely blot out the remembrance of Amalek from under heaven.” 15 Moses built an altar, and he called it “The Lord is my Banner,” 16 for he said, “For a hand was lifted up to the throne of the Lord—that the Lord will have war with Amalek from generation to generation.”
Date: 5th Century B.C.E. (Final composition) (based on scholarly estimates) Source

Notes and References

"... Certainly, God will corrupt that which is (already) corrupt (Genesis 6:13, 17), but the more frequent verb is מחה ("blot out" in Genesis 6:7, 7:4, 23). מחה suggests purging. Very occasionally it is used directly for destruction of people (2 Kings 21:13, Proverbs 31:3), but more often it appears as the blotting out of the memory/name of a people (Exodus 17:14, Deuteronomy 9:14). It is also used for the blotting out of sin (Nehemiah 4:5, Isaiah 43:25). Alonso-Schökel suggests that the literal meaning evokes the eradication of a stain or spot, from which 'wipe/blot out' developed. So, it is used for the cleansing of a dirty dish (2 Kings 21:13) and for washing a curse from a clay tablet (Numbers 5:23). Clines argues that none of these passages involve cleansing by water. Even if correct, and the passages are too terse to be dogmatic, the verb involves eradicating the 'contamination' but not the destruction of the container. The addition of the face of the ʾădāmā (Genesis 6:7, 7:4, 23) to the verses is not, therefore, superfluous, but the very indication of what is to be cleansed of its stain ..."
Harper, Elizabeth Ann It's all in the Name: Reading the Flood Narrative through the Lens of Genesis 5:29 (pp. 136-137) Durham University, 2013

* The use of references are not endorsements of their contents. Please read the entirety of the provided reference(s) to understand the author's full intentions regarding the use of these texts.

Your Feedback:

User Comments

Do you have questions or comments about these texts? Please submit them here.

Anonymous comments are welcome. All comments are subject to moderation.