Ezekiel 44:30
29 They may eat the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, and every devoted thing in Israel will be theirs. 30 The first of all the firstfruits and all contributions of any kind will be for the priests; you will also give to the priest the first portion of your dough, so that a blessing may rest on your house. 31 The priests will not eat any bird or animal that has died a natural death or was torn to pieces by a wild animal.
LXX Ezekiel 44:30
29 But they shall eat the sacrifices and the offerings for sins, and the offerings for ignorance, and everything that is set apart in Israel shall be theirs. 30 The firstfruits of everything and the first-born of everything and all the choice parts from all of your firstfruits shall be for the priests; and you shall give your firstfruits to the priest to put your blessings upon your houses. 31 And the priests shall not eat any carcass or creature caught by wild beasts from birds and from livestock.”’”
Notes and References
"... Harmonizing with Torah was an issue in early Jewish literature since the Chronicles. Orientation towards Torah was a common issue in early Jewish literature (compare Tobit 6:13; Tobit 1:8; Baruch 4:4; Sirach 19:19; 24). Within the Septuagint, Torah-orientation is to be seen in the term ἀνοµία which is used as rendering for 20 Hebrew words, for עשר (Ezekiel 3:19; Psalm 5:4; Micah 6:10), סמח (Ezekiel 7:23), הבעוסת (Ezekiel 8:6, 9), and πρόσταγµα as rendering of רבד in Daniel 9:12. Torah-oriented harmonization is to be found in Isaiah 1:16; 3:20; an addition clarifying the woe on the dispraisers is made in Isaiah 24:16 (ἀθετοῦντες τὸν νόµον). In Jeremiah 19:15, ירבד is rendered by ἐντολαί. Within the book of Ezekiel, the commandments on the first-fruits (Ezekiel 44:30) are harmonized with Deuteronomy 12:6, 17, the commandments on the tributes fore offering are harmonized with Deuteronomy 14:23; Leviticus 27:32; further, Ezekiel 46:14 avoids any antagonism to Exodus 29:38–42; Numbers 28:3–8. In Daniel 12:3, the reading οἱ κατισχύοντες τοὺς λόγους µου (“those who strengthen my words” instead of “those who lead the many to righteousness”) may have a counterpart in the Hebrew Vorlage ..."
Meiser, Martin The Septuagint and Its Reception: Collected Essays (pp. 101-102) Mohr Siebeck, 2022