Leviticus 5:11

Hebrew Bible
10 The second bird he must make a burnt offering according to the standard regulation. So the priest will make atonement on behalf of this person for his sin which he has committed, and he will be forgiven. 11 “‘If he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, he must bring as his offering for his sin which he has committed a tenth of an ephah of choice wheat flour for a sin offering. He must not place olive oil on it, and he must not put frankincense on it, because it is a sin offering. 12 He must bring it to the priest, and the priest must scoop out from it a handful as its memorial portion and offer it up in smoke on the altar on top of the other gifts of the Lord—it is a sin offering.
Date: 5th Century B.C.E. (Final composition) (based on scholarly estimates) Source

Luke 2:24

New Testament
23 (just as it is written in the law of the Lord, “Every firstborn male will be set apart to the Lord”), 24 and to offer a sacrifice according to what is specified in the law of the Lord, a pair of doves or two young pigeons. 25 Now there was a man in Jerusalem named Simeon who was righteous and devout, looking for the restoration of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
Date: 75-85 C.E. (based on scholarly estimates) Source

Notes and References

"... Despite the fact that the book of Leviticus is not frequently quoted among those from the Pentateuch by Mark, Matthew and the Lukan writings, at least one clear allusion and five explicit quotations from Leviticus are to be found in the Synoptic Gospels and the Acts of the Apostles ... The explicit reference to “two turtledoves” or to “two young pigeons” is frequently found in Leviticus (LXX Leviticus 5:7, 11; 12:8; 14:22; 15:14, 29). The Septuagint presents a fairly literal translation of the Hebrew text of Leviticus 5:11 ... It is striking, however, that only LXX Leviticus 5:11 refers to “a pair” (ζεῦγος). The LXX translator translated here the same Hebrew numeral (םִיַ֫נְשׁ), which is used in both phrases in the Hebrew ... despite the fact that most scholars usually and frequently point to Lev 12:8 as the locus for Luke’s quotation17 - perhaps because its context clearly contains the prescription for postnatal purification. The former trajectory (LXX Lev 5:11) was probably the more established version in the reception tradition. The fact that Luke quotes from Lev 5:11 and not from 12:8 where the context clearly deals with postnatal purification, might be an indication that Luke perhaps quoted a well-known formulation of the prescription from memory and not through first-hand consultation of his Leviticus text ..."

* The use of references are not endorsements of their contents. Please read the entirety of the provided reference(s) to understand the author's full intentions regarding the use of these texts.

Your Feedback:

User Comments

Do you have questions or comments about these texts? Please submit them here.

Anonymous comments are welcome. All comments are subject to moderation.