Texts in Conversation

Deuteronomy 32 says the nations were divided by the number of Israel, but the Greek Septuagint reads “angels of God,” reflecting an earlier version that says “sons of God.” This follows an ancient Near Eastern tradition where each was given a patron god.
Share:

Deuteronomy 32:8

Hebrew Bible
6 Is this how you repay the Lord, you foolish, unwise people? Is he not your father, your Creator? He has made you and established you. 7 Remember the ancient days; bear in mind the years of past generations. Ask your father and he will inform you, your elders, and they will tell you. 8 When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided up humankind, he set the boundaries of the peoples, according to the number of the heavenly assembly. 9 For the Lord’s allotment is his people, Jacob is his special possession. 10 The Lord found him in a desolate land, in an empty wasteland where animals howl. He continually guarded him and taught him; he continually protected him like the pupil of his eye.
Date: 6th Century B.C.E. (Final composition) (based on scholarly estimates) Source

LXX Deuteronomy 32:8

Septuagint
6 Do you repay the Lord in this way with these things, foolish and unwise people? Did not he, this one, your father, acquire you and make you? 7 Remember days of old; consider years of generations upon generations; ask your father, and he will say it to you, your elders, and they will tell you. 8 When the Most High distributed nations as he scattered the sons of Adam, he set up boundaries for the nations according to the number of the angels of God. 9 And his people Jacob became the portion of the Lord, Israel an allotment of his inheritance. 10 He supplied them in the desert, in the thirst of burning heat; in a dry land he surrounded them and disciplined them, and he guarded them as the pupil of his eye.
Date: 3rd Century B.C.E. (based on scholarly estimates) Source
Search:

Notes and References

#2994
"... Here the [Samaritan Pentateuch] consonantal text is identical to that of the [Masoretic Text]. However, at the end of the verse the LXX reads: κατὰ ἀριθµὸν ἀγγέλων θεοῦ (according to the number of the angels of God) and 4QDeut reads: םיהולא ינב (the sons of God). The Table of Nations of Genesis 10, descendants of Noah’s sons who were spread out over the earth after the flood, lists seventy different nations. Barthélemy shows how the number seventy was also familiar as the number of gods in the Ugaritic pantheon. These were the sons of the deity Asherah and each was given to be the deity of a particular nation. The reading םיהולא ינב, found in 4QDeut (4Q37), seems to link Genesis 10 to this polytheistic world view, and the LXX supports this reading. Were this the original, it is understandable why monotheistic scribes thought it necessary to modify the Hebrew text ..."
Reid, Philip Mark A Preliminary Investigation into the Samaritan Pentateuch as an Intralingual Translation (pp. 89-90) University of the Free State South Africa, 2021

* The use of references are not endorsements of their contents. Please read the entirety of the provided reference(s) to understand the author's full intentions regarding the use of these texts.

Your Feedback:

Leave a Comment

Do you have questions or comments about these texts? Please submit them here.

Anonymous comments are welcome. All comments are subject to moderation.

Find Similar Texts

Search by the same Books

Search by the same Reference

Compare the same Books

Compare the same Text Groups

Go to Intertext