Vorlage refers to a hypothetical or reconstructed source text that underlies a later manuscript, translation, or revision. It is commonly used when differences between versions suggest reliance on an earlier form that no longer exists. Rather than naming a specific document, a vorlage describes the textual stage hypothetically reconstructed through comparison of wording, structure, or content. It is especially useful in textual and translation studies, where surviving copies preserve traces of earlier textual forms without directly transmitting them.
Intertexts
References
- Tov, Emanuel, Laban Searches for His Stolen Idols, Genesis 31:33
- Sysling, Harry, Teḥiyyat Ha-Metim: The Resurrection of the Dead in the Palestinian Targums of the Pentateuch and Parallel Traditions in Classical Rabbinic Literature
- Kalimi, Isaac, Writing and Rewriting the Story of Solomon in Ancient Israel
Search
Find connections using this term
Search "vorlage"
Search texts, references, and tags