Cognate describes a relationship between words found in different languages that developed from the same earlier source. Cognate words often resemble one another in sound, spelling, or meaning because they preserve features inherited from a shared linguistic ancestor. Identifying cognates helps explain how languages are related and how vocabulary changes over time. The term does not apply to loanwords taken directly from another language, but to words that developed independently from a common origin through historical change.
Intertexts
References
- Macatangay, Francis M., "The Rhetorical Function of Burying the Dead in the Book of Tobit" in Xeravits, Géza G., and József Zsengellér (eds.) Understanding Texts in Early Judaism: Studies on Biblical, Qumranic, Deuterocanonical and Cognate Literature in Memory of Géza Xeravits
- Noonan, Benjamin J., Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible: A Lexicon of Language Contact
- Glicksman, Andrew T., "Divine Retribution and Reward Revisited: The Rereading and Reapplication of Isaiah 59 in Wisdom 5" in Corley, Jeremy, and Geoffrey David Miller (eds.) Intertextual Explorations in Deuterocanonical and Cognate Literature
Search
Find connections using this term
Search "cognate"
Search texts, references, and tags