1 The heavens and the earth were completed with everything that was in them. 2 By the seventh day God finished the work that he had been doing, and he ceased on the seventh day all the work that he had been doing. 3 God blessed the seventh day and made it holy because on it he ceased all the work that he had been doing in creation. 4 This is the account of the heavens and the earth when they were created—when the Lord God made the earth and heavens.
Samaritan Genesis 2:2Samaritan Penteteuch
1 Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. 2 And on the sixth day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made. 3 And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made. 4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made heavens and earth
Notes and References
"... It has been suggested that the translator of Psalms evaded the idea that God himself destroyed the wicked, and that he therefore changed the original text by reading the letters differently from MT (עשרה דַבָא). However, if this were true, he would have been inconsistent for elsewhere in the LXX of Psalms God is pictured as personally destroying the wicked (Ps 5:6–7; 143(142):12). It is therefore more likely that the difference between MT and the LXX is based not on the translator’s tendentious change, but on variants that underlie the translation."
Tov, Emanuel The Text-Critical use of the Septuagint in Biblical Research (p. 112) Eisenbrauns, 2015
Thank you for your submission!