12 Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare among you. 13 Rather you must destroy their altars, smash their images, and cut down their Asherah poles. 14 For you must not worship any other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God.
6 Then he went down to the seacoast with his army and stationed garrisons in the fortified towns and took picked men from them as auxiliaries. 7 These people and all in the countryside welcomed him with garlands and dances and tambourines. 8 Yet he demolished all their shrines and cut down their sacred groves; for he had been commissioned to destroy all the gods of the land, so that all nations should worship Nebuchadnezzar alone, and that all their dialects and tribes should call upon him as a god. 9 Then he came toward Esdraelon, near Dothan, facing the great ridge of Judea;
Notes and References
"... Hanhart preserves the reading (destroyed their territory), but the emendation (destroyed their shrines) should be preferred here. The reading is based on the Syriac (templa), which may have been influenced in turn by the mention of Holophernes plundering at 4:1. Holophernes cuts down sacred groves here as well, and the word is the regular LXX translation of [the Hebrew], the sacred trees or poles of the goddess Asherah. Since the destruction of such sacred poles is frequently mentioned in the MT together with the destruction of altars and idols - see Exodus 34:13; Deuteronomy 7:5; 2 Kings 18:4; 23:14–15; 2 Chronicles 14:2; 17:6; 31:1; 34:3–4, 7 - it is likely that the combination is found here as well ..."
Gera, Deborah Levine Judith (p. 163) De Gruyter, 2014
Thank you for your submission!