1 Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They said, “I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously, the horse and its rider he has thrown into the sea. 2 The Lord is my strength and my song, and he has become my salvation. This is my God, and I will praise him, my father’s God, and I will exalt him. 3 The Lord is a man of war10— the Lord is his name. 4 The chariots of Pharaoh and his army he has thrown into the sea, and his chosen officers were drowned in the Red Sea. 5 The depths have covered them; they went down to the bottom like a stone.
Samaritan Exodus 15:3Samaritan Penteteuch
1 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea. 2 The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him. 3 The LORD is a hero in war: the LORD is his name. 4 Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea. 5 The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.
Notes and References
"15:3 “Hero in war” — The Israelite Samaritans insist in their pronunciation on distinguishing between verbs regarding the Almighty and regarding humans, and deny personification of the Almighty. Notice, for example, in the Song of the Sea (Ex. 15:3). “Shehmaa is a hero in war” — whereas in the MT it is written: “Aadonaai a man in war.” They also change the pronunciation of the verbs as we saw above."
Tsedaka, Benyamim The Israelite Samaritan Version of the Torah: First English Translation Compared with the Masoretic Version (p. 160) William B. Eerdmans Publishing Company, 2013
Thank you for your submission!