12 But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and spread. As a result the Egyptians loathed the Israelites, 13 and they made the Israelites serve rigorously. 14 They made their lives bitter by hard service with mortar and bricks and by all kinds of service in the fields. Every kind of service the Israelites were required to give was rigorous. 15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah, 16 “When you assist the Hebrew women in childbirth, observe at the delivery: If it is a son, kill him, but if it is a daughter, she may live.” 17 But the midwives feared God and did not do what the king of Egypt had told them; they let the boys live. 18 Then the king of Egypt summoned the midwives and said to them, “Why have you done this and let the boys live?” 19 The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women—for the Hebrew women are vigorous; they give birth before the midwife gets to them!” 20 So God treated the midwives well, and the people multiplied and became very strong. 21 And because the midwives feared God, he made households for them. 22 Then Pharaoh commanded all his people, “All sons that are born you must throw into the river, but all daughters you may let live.”
12 But the more they oppressed them, the more did they multiply, and the more did they grow strong. And the Egyptians6 (were) afflicted before the people, the children of Israel. 13 And the Egyptians en slaved the children of Israel with rigor. 14 And they made bitter their lives by harsh work in clay and in bricks and in every work in the open field—every work in which one works with rigor. 15 And the king of Egypt' said to the Hebrew midwives—the name of one of them was Shiphrah and the name of the second was Puah— 16 and he said: “When you serve as midwife to the Hebrew women, you shall see (them) upon the birthstools; if it is a male son you shall kill him, and if it is a female daughter she shall live.” 17 But the midwives feared beforej the Lord, and they did not do as the king of Egypt had spoken with them but let the children live. 18 And the king of Egypt called the midwives and said to them: “For what reason have you done this thing, that you have let the children live?” 19 And the midwives said to Pharaoh: “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous. Before the midwife comes to them, they pray before their Father in the heavens, and he answers them and they give birth.” 20 And the Lord dealt favorably with the midwives, and the people multiplied and grew strong.