1 Maccabees 13:25


23 When he approached Baskama, he killed Jonathan, and he was buried there. 24 Then Trypho turned and went back to his own land. 25 Simon sent and took the bones of his brother Jonathan, and buried him in Modein, the city of his ancestors. 26 All Israel bewailed him with great lamentation, and mourned for him many days. 27 And Simon built a monument over the tomb of his father and his brothers; he made it high so that it might be seen, with polished stone at the front and back.

Josephus Antiquities of the Jews Book 13 6:6


6 But when those that were in the citadel had sent to Trypho, and besought him to make haste, and come to them, and to send them provisions, he prepared his cavalry, as though he would be at Jerusalem that very night. But so great a quantity of snow fell in the night that it covered the roads, and made them so deep, that there was no passing, especially for the cavalry. This hindred him from coming to Jerusalem. Whereupon Trypho removed thence, and came into Celesyria: and falling vehemently upon the land of Gilead, he slew Jonathan there, and when he had given order for his burial, he returned himself to Antioch. However Simon sent some to the city Basca to bring away his brother’s bones; and buried them in their own city, Modin. And all the people made great lamentation over him. Simon also erected a very large monument for his father, and his brethren, of white and polished stone; and raised it a great height, and so as to be seen a long way off: and made cloisters about it, and set up pillars, which were of one stone apiece. A work it was wonderful to see. Moreover he built seven pyramids also, for his parents, and his brethren, one for each of them:23 which were made very surprizing, both for their largeness, and beauty: and which have been preserved to this day. And we know that it was Simon who bestowed so much zeal about the burial of Jonathan, and the building of these monuments for his relations. Now Jonathan died when he had been High Priest four years: and had been also the governour of his nation. And these were the circumstances that concerned his death.

 Notes and References

"... The bifurcation of emotions that distinguishes the protagonists from the antagonists originates in their distinctive forms of existence in the world. Apparently, only Jews have “lives” since the seven occurrences of the noun ψυχή refer to Jews and no one else (1:48; 2:40, 50; 3:21, 31; 9:44; 13:5). In the category of negative emotions, only Jews experience distress (θλῖψις 5:16; 6:11; 9:27; 12:13; 13:5). And Jews are the only people who mourn, as the seven occurrences of the verb “to mourn” and five of six occurrences of the cognate noun refer exclusively to Jewish experiences (πενθέω 1:27; 2:14, 39; 9:20; 12:52; 13:26; πένθος 1:25, 39, 40; 3:51; 12:52). The author legitimates Jewish anger as the appropriate response of the Maccabees to the offences that the Seleucid regime and its allies have perpetrated against the Temple and observant Jews. Mattathias’s rage, which derives from his zeal for the law, propels him to civil disobedience against the desecration of the Temple and the prohibition of Jewish practices, which the foreigners are imposing ..."

Duggan, Michael "1 Maccabees: Emotions of Life and Death in Narrative and Lament" in Reif, Stefan C., and Renate Egger-Wenzel (eds.) Ancient Jewish Prayers and Emotions: Emotions Associated with Jewish Prayer in and around the Second Temple Period (pp. 95-116) De Gruyter, 2015

 User Comments

Do you have questions or comments about these texts? Please submit them here.