LXX Proverbs 30:16
Septuagint
14 A wicked generation has teeth like swords and jaw teeth like knives, to destroy and devour the lowly from the earth, and the poor from among men. 15 The leech has three beloved daughters, and these three are never satisfied; the fourth does not say, ‘Enough.’ 16 Hades, the love of a woman, Tartarus, and the earth never filled with water; fire also never says, ‘It is enough.’ 17 The eye that scorns a father and dishonors the old age of a mother, let the ravens of the valley pick it out, and let the young eagles devour it. 18 There are three things too wonderful for me, and a fourth which I do not understand:
Date: 1st Century B.C.E. (based on scholarly estimates)
Source
2 Peter 2:4
New Testament
3 And in their greed they will exploit you with deceptive words. Their condemnation pronounced long ago is not sitting idly by; their destruction is not asleep. 4 For if God did not spare the angels who sinned, but threw them into Tartarus16 and locked them up in chains in utter darkness, to be kept until the judgment, 5 and if he did not spare the ancient world, but did protect Noah, a herald of righteousness, along with seven others, when God brought a flood on an ungodly world,
Date: 120-130 C.E. (based on scholarly estimates)
Source
Notes and References
"... The verbs “to cast into Tartarus,” and were almost always used with reference to the early Greek theogonic myths, in which the ancient giants, the Cyclopes and Titans, were imprisoned in Tartarus, the lowest part of the underworld, by Uranos, Kronos and Zeus. They are not used in the Greek version of 1 Enoch; though τάρταρος (“Tartarus”) is used of the place of divine punishment in 1 Enoch 20:2, as elsewhere in Jewish Greek literature (LXX Job 40:20; 41:24; Proverbs 30:16; Sibylline Oracles 4:186; Philo, Life of Moses 2.433). But Hellenistic Jews were aware that the Greek myth of the Titans had some similarity to the fall of the Watchers (though Philo, Gig. 58, rejects any comparison). Sometimes the Watchers’ sons, the giants (the Nephilim), were compared with the Titans (Josephus, Antiquities 1.73; compare LXX Ezekiel 32:27; Sirach 16:7) but in Judith 16:6 (and also the Christian passage Sibylline Oracles 2:231) the Watchers themselves seem to be called τιτᾶνες (“Titans”). Thus in using a term reminiscent of the Greek myth of the Titans the author of 2 Peter follows Hellenistic Jewish practice ..."
* The use of references are not endorsements of their contents. Please read the entirety of the provided reference(s) to understand the author's full intentions regarding the use of these texts.
Your Feedback:
User Comments
Anonymous comments are welcome. All comments are subject to moderation.